V clánku 6 chutných fráz v angličtine bolo sľúbené, že sa pozrieme na niečo podobné aj v slovenčine. Poďme si teda pripomenúť, naučiť sa, alebo možmo naučiť niekoho, kto sa zahryzol do učenia sa slovenčiny, zopár výrazov s jedom, niektoré však s jedlom priamo nesúvisia.
Akoby hrach na stenu hádzal.
– Je zbytočné niečo hovoriť.
Môžeš ho / ju na chlieb natrieť.
– Je veľmi láskavá/ý, dobrý/á.
Netreba jej šošovicu jesť.
– Je dosť pekná. Traduje sa, že kto je šošovicu, opeknie.
Čo podľa vás znamenajú nasledujúce porekadlá?
- Chlieb hodený do vody sa vráti.
- Chlieb so soľou a skutok s dobrou vôľou.
- Z kapusty chlap tustý.