Jedným zo spôsobom, ako napredovať v učení sa cudzieho jazyka je aj pozeranie seriálov. Predtým, než sa do nejakého s originálnym znením pustíte, musíte dobre zvážiť jeho výber. Ak ste v danom jazyku začiatočník, určite dobrou voľbou bude niečo, kde postavy jasne a zreteľne artikulujú a majú pomalšie tempo rozprávania (napríklad rozprávky).
Povedzme však, že nie ste veľký nadšenec tohto žánru. V tom prípade by bolo najlepšie siahnuť po seriáli, ktorý vychádza z reálnych udalostí zo života (pretože v takýchto seriáloch je práve najpoužívanejšia slovná zásoba z praxe). Špecifickým, ale s dvojitým efektom, môže byť seriál, ktorý obsahuje hneď dva cudzie jazyky.
Práve takýmto seriálom je Emily in Paris (Emily v Paríži). V skratke, ide o seriál, v ktorom sa Američanka Emily náhodou dostane na pracovnú stáž do Francúzska. Všetko by bolo v poriadku, až na to, že Emily nevie po francúzsky ani ceknúť. Seriál má tak mimo svojej dejovej línie aj linku lingivistickú, kde sa s Emily učíme základy francúzštiny. Allons-y!
V tomto článku si vypíšeme základné francúzske slová a frázy, ktoré sa vyskytujú v seriáli a povieme si, čo znamenajú. V prípade, ak by vás seriál zaujal, máte možnosť si ho pozrieť na Internete a pridávať si ďalšie francúzske slová, ktoré vás zaujali (a zároveň si tak môžete precvičovať aj anglický jazyk, ktorý všetkých v seriáli spája 🙂 ).
- Excuse-moi (exkjuze mua) – Prepáčte (mi), pardon
- Santé (sonté) – Nazdravie, zdravie
- Merci beaucoup (mersi boku) – Ďakujem veľmi pekne
- Dégueulasse (degulas) – Nechutný, hnusný
- Oh mon Dieu (o mon djo) – O môj Bože
- La poubelle (ľa pubeľ) – Odpadkový kôš
- C´est la vie (se ľa vi) – To je život
- S´il vous plaît (sil vu ple) – Prosím vás
- Enchanté (onšonte) – Teší ma
- Bon appétit (bon apetit) – Dobrú chuť
Poznáte aj vy nejaké seriály, pozeraním ktorých sa môžete naučiť až dva cudzie jazyky?
Ďalšie články:
Rozdiely v používaní prídavných mien v angličtine 1
50 populárnych anglických textových skratiek