alias každý a každý 🙂
EACH [i:ʧ] [íč]
1) Používame pri počte dvaja a viac.
- She has a bracelet on each wrist. ~ Má náramok na každom zápästí.
2) Používame, ak hovoríme o veciach jednotlivo, napr.:
- Each girl in the shop received a fashionable scarf. ~ Každé (jedno) dievča v obchode dostalo módny šál.
Používa sa s jednotným číslom podstatného mena – each girl, each wrist, each eye …
EVERY [evri]
1) Používame pri počte traja a viac.
- You should wash every window in your flat. ~ Mal(a) by si umyť každé okno v tvojom byte. (sú tam viac ako tri)
2) Používame, ak veci vnímame ako súčasť skupiny, napr.:
- Every boy has a ball. ~ Každý chlapec (alebo aj všetci) má loptu.
Používa sa s jednotným číslom podstatného mena – every man, every house, every window …
EACH / EVERY + OF
each + of + množné číslo, zámeno, determinátor …
Each of us is happy to see you.~ Každý z nás je šťastný, že ťa vidí.
every one + of + množné číslo, zámeno, determinátor …
Every one of his family is generous and kind. ~ Každý z jeho rodiny je srdečný a milý. Every of his family …
Obidve slovíčka (each, every) môžeme použiť vo vete aj dokopy. Toto ich spojenie sa používa na zdôraznenie, napr.:
- Please, check each and every item in the parcel. – Prosím skontrolujte naozaj každú jednu položku v balíku.
ŤAHÁK
Nie ste si istí, či máte použiť each alebo every?
Opýtajte sa sami seba:
Mám na mysli jednotlivcov v skupine alebo skupinu ako celok?
Ak je odpoveď
- „jednotlivci v skupine“ -> použite each
- „skupina ako celok“ -> použite every.