utorok, 03 decembra, 2024

ANGLIČTINA, UČÍME (sa) JAZYKY

Rozdiely v slovnej zásobe medzi britskou a americkou angličtinou

V skoršie vydanom článku sme sa venovali rozdielom v pravopise medzi slovami v britskej a americkej angličtine. Rozdiely by sme mohli nachádzať aj v ďalších kategóriách akými sú výslovnosť alebo použitie gramatiky. V tomto článku sa však pozrieme na základné rozdiely v použití jednotlivých slov v oboch angličtinách.

Americká a britská angličtina sú si na prvý pohľad veľmi podobné, ale predsa len sú v nich aj viaceré rozdiely. Azda najvýraznejším rozdielom je práve spomínané využívanie rozdielnej slovnej zásoby, ktorá pomenúva jednu a tú istú vec. Zoznam si ako vždy môžete dopĺňať.

Ako prvé je vždy uvedené slovo v americkej angličtine, vedľa neho je uvedené slovo to isté slovo v britskej angličtine a slovenský preklad. Nech sa páči, zoznam je tu len a len pre vás 🙂

  • apartment vs. flat – byt
  • cab vs. taxi – taxi
  • candy vs. sweets – sladkosti
  • cell phone vs. mobile phone – mobil
  • closet vs. wardrobe – šatník
  • cookie vs. biscuit – sušienka
  • diaper vs. nappy – plienka
  • downtown vs. city centre – centrum mesta
  • drapes vs. curtains – závesy
  • drugstore vs boots/chemist´s – drogéria
  • elevator vs. lift – výťah
  • eraser vs. rubber – guma (na gumovanie)
  • fall vs. autumn – jeseň
  • faucet vs. tap – kohútik (vodovodný)
  • first floor vs. ground floor – prvé poschodie
  • flashlight vs. torch – baterka (na svietenie)
  • garbage vs. rubbish – odpad(ky)
  • gas vs. petrol – benzín
  • highway vs. motorway – diaľnica
  • check vs. bill – účet
  • chips vs. crisps – čipsy
  • line vs. queue – rad
  • mail vs. post – poslať (poštou)
  • movie vs. film – film
  • movie theater vs. cinema – kino
  • nightgown vs. nightdress – nočná košeľa
  • pacifier vs. dummy – cumlík
  • pajamas vs. pyjamas – pyžamo
  • pants vs. trousers – nohavice
  • pantyhose vs. tights – pančušky
  • parking lot vs. car park – parkovacie miesto
  • purse vs. bag – kabelka
  • sales clerk vs. shop assistant – predavač(ka)
  • sidewalk vs. pavement – chodník
  • sneakers vs. trainers – tenisky
  • soccer vs. football – futbal
  • store vs. shop – obchod
  • stove vs. cooker – sporák
  • subway vs. underground – metro
  • suspenders vs. braces – traky
  • truck vs. lorry – nákladiak
  • tuxedo vs. dinner jacket – smoking
  • undershirt vs. vest – tielko
  • vacation vs. holiday – prázdniny
  • vest vs. waistcoat – vesta
  • zipper vs. zip – zips

Ďalšie články:

50 populárnych anglických textových skratiek

Tvorba minulého jednoduchého času nepravidelných anglických slovies

10 populárnych francúzskych pesničiek pre deti

15 inšpirujúcich francúzskych citátov

20 najpoužívanejších slovies vo francúzštine