Pre žiakov býva v cudzích jazykoch častokrát problémovejšie rozprávanie ako písanie. Čas, ktorý si vieme uplatniť pri písomnom prejave nám vie byť užitočný, dokážeme sa vďaka nemu lepšie skoncentrovať a vyladiť svoje nedostatky. Aj písanie má však nástrahy, ktorým je potrebné sa vyhnúť. Ukážeme si najčastejšie chyby.
1. Používanie úvodzoviek na zdôraznenie
Ak chceme zvýrazniť, či zdôrazniť nejakú zvláštnosť v texte, v angličtine nepoužívame úvodzovky, ale kurzívu.
Incorrect: Quotation marks are “only” used to cite.
Correct: Quotation marks are only used to cite.
2. Who vs. That
Who používame, ak ide o živú osobu alebo zviera s menom, that, ak ide o predmet alebo zviera bez mena.
Incorrect: The man that came is my friend.
Correct: The man who came is my friend.
3. There vs. Their vs. They’re
There určuje miesto, their vzťah k danému objektu/subjektu a they’re je zlúčený tvar they are (oni sú).
- There are many people ate the party.
- Their guests have just come.
- They’re very happy.
4. Was vs. were
Ak hovoríme o hypotetickej situácii alebo v niečo dúfame, musíme použiť konjunktív, a teda dôjde k zámene was na were.
Incorrect: If I was rich, I’d fly first class.
Correct: If I were rich, I’d fly first class.
Incorrect: I wish she was more helpful.
Correct: I wish she were more helpful.
5. Použitie spojovníka (-) a pomlčky ( – )
Spojovník (hyphen) zvyčajne spája dve slová do jedného. Píše sa bez medzery.
- Example: friendly-looking, easy-going, twenty-one
Pomlčka (dash) slúži na oddelenie myšlienky uprostred jednej vety. Môže sa písať s medzerou i bez medzery, treba vśak dodržať jednotnosť v celom texte (napr. písať všade bez medzery).
- Example: You are the friend–the only friend–who helped me.
6. Keď už čiarka nestačí…
Na oddelenie dvoch myšlienok v angličtine čiarka nestačí. Buď použite bodkočiarku alebo spojku (and, for, nor, but…).
Incorrect: Sarah left the conference room, she couldn’t stand the speaker.
Correct: Sarah left the conference room, FOR she couldn’t stand the speaker.
POZOR na čiarku pred because a that, vo veľkom množstve prípadov sa nepoužíva.
7. Bodkočiarka
Bodkočiarka sa používa, ak spájame dve na seba nenadväzujúce myšlienky. Medzi nimi nesmie byť ďalší konektor.
Incorrect: I like to spend time with the team; which means I can’t stand not being in the loop.
Correct: I like to spend time with the team; I can’t stand not being in the loop.
8. Úvodne a záverečné oslovenie
Keď vstupujeme do deja a použijeme konektor, prípadne ho zakončujeme, je potrebné súvetie oddeliť čiarkou.
Incorrect: After he left the office he ran into Sarah.
Correct: After he left the office, he ran into Sarah.
Incorrect: Thank you for your attention ladies.
Correct: Thank you for your attention, ladies.
9. Hláskovanie
Hneď na začiatku si musíte ujasniť, ktorú angličtinu použijete, pretože hláskovanie niektorých slov v britskej a americkej angličtine sa odlišuje.
- Example: color-colour, programme-program, tyre-tire…
10. Interpunkcia a úvodzovky
Opäť záleží na tom, ktorú angličtinu ste si vybrali. V americkej angličtine ide zvyšná interpunkcia pred úvodzovky, v britskej ide za úvodzovky.
American English: The CEO said, “The company is slowly recovering from the setback,” but employees weren’t happy.
British English: The CEO said, “The company is slowly recovering from the setback”, but employees weren’t happy.
Ďalšie články:
50 populárnych anglických textových skratiek
Neformálne anglické zlúčené slová
Anglicizmy s pôvodom vo francúzštine
Rozdiely v používaní prídavných mien v angličtine 1