streda, 27 novembra, 2024

FRANCÚZŠTINA, UČÍME (sa) JAZYKY

Ospravedlnenie vo francúzštine

Každému z nás sa stane, že sa mu niečo v živote nepodarí. Vtedy je potrebné povedať aspoň to jednoduché “prepáč”. V zahraničí to už také jednoduché byť nemusí, a preto si v tomto článku naštudujeme, akým spôsobom dokážete ospravedlniť svoje chyby vo francúzštine.

Francúzi sú veľmi hákliví na niektoré činy, ktoré v ich krajine spravíte. Musíte sa vedieť slušne správať, nerozprávať po anglicky, vždy pochváliť francúzsku kuchyňu a mnoho ďalšieho. Ak ste však pochybili, určite ich peknou frázou na prijatie ospravedlnenia prekvapíte. Nech sa páči, zoznam:

  1. Désolé (Je mi to ľúto)
  2. Excusez-moi (Prepáčte mi)
  3. Pardon ( pardonnez moi) (Ospravedlňte ma)
  4. Pardonnez-moi pour cela. (Ospravedlňujem sa za to)
  5. Je suis vraiment désolé ! (Je mi to skutočne ľúto)
  6. Je suis très / profondément / terriblement / désolé (Je mi fakt/hrozne/ukrutne ľúto)
  7. Ce n’était pas mon intention de … (Nebolo mojim zámerom)
  8. C’était stupide / J’ai été négligent / irréfléchi (Bolo to hlúpe/bol som nedbanlivý/nerozumný)
  9. Il n’y a aucune excuse pour … (Neexistuje žiadne ospravedlnenie za…)
  10. C’est de ma faute. (Je to moja chyba)
  11. C’était tout de ma faute . (Bola to celé moja chyba)
  12. S’il vous plaît, pardonnez-moi pour … (Prosím vás, prepáčte mi za…)
  13. S’il vous plaît, acceptez mes excuses pour … (Prosím vás, prijmite moje ospravedlenie za…)
  14. Veuillez accepter nos excuses sincères. (Zoberte do úvahy naše úprimné ospravedlnenie)
  15. Veuillez excuser mon ignorance. (Prepáčte mi moju nevedomosť)
  16. Ne soyez pas en colère contre moi (Nehnevajte sa na mňa)
  17. Je m’excuse pour … (Ospravedlňujem sa za…)
  18. J’aimerais me excuser pour … (Rád by som sa ospravedlnil za…)
  19. Je dois m’excuser pour … (Musím sa ospravedlniť za…)
  20. Je suis tellement désolé pour … (Je mi to tak ľúto, že…)
  21. Je n’aurais pas du … (Nemusel som…)
  22. Je suis sincèrement (Je mi úprimne ľúto)

Umenie povedať prepáč je skutočne náročné. Obzvlášť v cudzom jazyku, keď tých možnosti máte neúrekom, no nakoniec skončíte pri klišé “sorry”. Skúste pre zmenu niečo nové. Ktorá z fráz sa vám zdá najefektívnejšia?

Ďalšie články:

50 populárnych anglických textových skratiek

Neformálne anglické zlúčené slová

Anglicizmy s pôvodom vo francúzštine

Francúzske zamilované frázy

Rozdiely v používaní prídavných mien v angličtine 1